"想让越南员工操作叉车。教育用什么语言才好?"——这是物流·制造业现场负责人经常发来的问题。许多事业者就直接让员工坐进日语集合培训,但在没有确认越南员工本人理解度的情况下让其上现场,事故发生时责任关系会变复杂。
本文整理叉车特别教育·技能讲习的框架、越南语教材现状、实操指导的具体推进方法。面向想让越南员工驾驶叉车的物流仓库·制造线企业。
特别教育与技能讲习的边界
首先整理制度的二段构造。有人把"特别教育"和"技能讲习"混在一起,需要准确区分。
劳动安全卫生法把叉车操作教育按最大载重分二段:
- 特别教育: 最大载重1吨未满的叉车。学科6小时+实操6小时(最短)
- 技能讲习(技能講習): 最大载重1吨以上的叉车。学科11小时+实操24小时(最短)
仓库业的中型叉车大半为1吨以上,所以现场需要的几乎都是技能讲习。另一方面,制造线的小型机(counterbalance简易型等)1吨未满的也多,特别教育就够的情况存在。
ⓘ 不确定哪个时确认厂家规格
最大载重在车辆铭牌(驾驶座附近的金属板)上记载。"最大载重 850kg"→特别教育,"1500kg"→技能讲习。叉车种类(reach·counter·walkie)与此无关。
→ 索取 Labona 的安全教育 e-learning 资料
越南人的叉车需求
"为什么专攻越南语的文章"——用现场数据来背书。
按厚生劳动省"外国人雇用状况的申报状况",越南劳动者数超过中国·菲律宾,2024年在在留外国劳动者中按职场是最大份额的国籍之一。物流仓库·食品工厂·汽车零部件工厂的雇用尤其显著,叉车操作纳入业务的情况急增。
着眼于技能实习制度向育成就劳制度的迁移(2027年4月),接收企业正在推进将叉车教育从"仅日语"切换为"母语并用"。背景包括技能实习机构的指导强化和日语不足导致事故的判例积累。

越南语教材现状
"越南语教材有哪些"——Labona 编辑部确认的范围内整理。
学科的越南语视频教材,过去5年选项增加。主要提供方构成如下:
- 公办翻译资料: 厚生劳动省·JITCO(国际人材协力机构)的文本翻译。视频形式有限
- 民营 e-learning: 视频完全越南语配音的有偿服务3–4家
- 建设业专门翻译教材: 建设业劳动灾害防止协会的翻译册子(非叉车单独)
教材选定的3个检查点。一,音频是否越南语配音(仅字幕在现场难以工作)。二,用语是否对接现场(叉车附件名称翻译过头导致现场不通)。三,理解度测试是否越南语。
⚠️ "让看日语版+越南语补充打印件"不够
音频是日语时,本人专心读字幕和肢体语言,会漏掉安全警告音。视频教材原则上一开始就用母语音频观看。
实操指导的沟通设计
学科即使用越南语视频覆盖,实操6小时仍由现场指导者面对面进行。这部分是事故预防的核心。
对越南学员有效的实操指导设计:
- 3语言标签: 在叉车操作杆·踏板上贴越南语·日语·英语标签
- 示范→模仿→单独三阶段: 不让突然单独驾驶,先在后座观看指导者驾驶→指导者同乘下操作→单独驾驶
- 无线对讲: 仓库内远距离指挥时,由会越南语的现场组长通过对讲确认
- 视频记录: 实操中的驾驶用视频记录,反思时指导者·学员一起观看
不是"语言不通所以危险",而是"准备好不依赖语言也能传达的步骤"。优秀的指导者无论学员语言如何,都通过身体动作·视线·语气传递意图。
→ 体验演示
教育时期与就业时机
入社后哪个时机让其接受教育。从法令和劳务管理两方面判断。
法令上,必须在实际操作叉车之前完成教育。"在教育中所以稍微动一下"是违反。在雇入时安全卫生教育之外另行安排,在叉车成为业务的日子之前排程。
实务时机两种模式:
- 入社1–2周集中实施: 学科 e-learning 2天+实操现场3天,共5天取得叉车资格后开始就业
- 嵌入现有业务在3–4周内实施: 边从事日语业务,边以每周1–2天的节奏教育,第5周开始正式驾驶
前者事业者管理成本低但本人负荷高。后者本人按自身节奏吸收,但教育期间业务分配的管理需要。
仓库运营中的事故模式
不是"越南人事故多",而是"教育不充分的人谁都会出事故"是现场真相。常见的事故模式3个。
一,倒车行驶中接触行人。抱着货物倒车行驶时,后方确认不严的事故无关业种多发。教育中贯彻"鸣响警报音行驶""定期下车确认"。
二,货物倒塌。不理解叉板上货物的堆码方式就运送,行驶中倒塌击中第三者的事故。货物重心、叉齿插入深度、行驶速度的关系,用越南语案例视频展示更易传达。
三,与其他叉车的接触。仓库内多台叉车交叉的区域的事故。教育中需要附图解说明"优先顺序的决定方法""警报音含义的统一"。

母语测试的设计
用越南语进行理解度测试时,应问什么。实务可行的测试设计要点:
- 不只是简单选择式,加入看照片指出危险处的形式
- "把正确操作的步骤排序"形式,再现现场业务流程
- 阅读用越南语写的"危险标示"回答含义(可同时测量语言理解和安全知识)
- 合格标准80%以上,不合格者再教育(不让没理解的人上现场)
测试结果作为记录保存3年。通过 e-learning 系统实施时,自动留下日志。
Labona 的对应
把 Labona 的对应情况作为选项之一呈现。
Labona 的 e-learning 提供玉掛业务特别教育·职长安全卫生责任者教育,日语版顺次公开,英语·越南语·中国语·印尼语4种语言顺次扩充中。叉车相关2026年5月时点开发中,发布时期可在咨询表单确认。
叉车教育所需的"学科用母语完成,实操在现场集中指导"的运营构成与 Labona 其他课程相同。学习日志·结业证发行·记录管理的自动化是其他课程的通用功能。
总结
对越南人实施叉车教育的要点再列。
先确认特别教育(1吨未满)与技能讲习(1吨以上)的边界。学科用母语音频的视频教材,实操用3语言标签·三阶段·无线对讲·视频记录。教育完成前的驾驶是违反,实施时机选择集中型或阶段型。事故模式是"倒车行驶""货物倒塌""叉车间接触"3种,用越南语案例设计预防教育。
不是"不懂日语所以危险",而是"准备语言之外的传达步骤"。教育投资的部分,事故和赔偿风险确实下降。
→ 免费索取资料
常见问题
Q1. 越南员工本人需要取得日本的叉车驾照吗?
完成技能讲习会发技能讲习修了证,接受特别教育会发受讲证明书。这是在日本"叉车驾驶资格"的证明。本国驾照在日本无效力。
Q2. 在母国有叉车驾驶经验时,教育能短缩吗?
法令上不允许以海外驾驶经验为由省略教育。需要学习日本特有的警报音·标识·安全规格,所以原则上有经验者也完整接受。但实操进度多数较快,指导者可按运营判断高效利用实操时间。
Q3. 集合培训与 e-learning 哪个好?
学科用 e-learning(母语视频+理解度测试),实操用现场集合指导,这样的混合是标准。学科只用日语集合培训对外国人来说理解壁垒高。
Q4. 技能讲习能用越南语吗?
技能讲习必须在登录教习机构实施,越南语对应的登录教习机构有限。多数情况下,学员需翻译同席接受日语讲习。事先向教习机构确认翻译安排可能性。
参考一次资料
- 劳动安全卫生法第59条第3项(特别教育) — 在e-Gov 法令检索搜索"労働安全衛生法"
- 劳动安全卫生规则第36条第5号(叉车特别教育的对象) — 在e-Gov 法令检索搜索"労働安全衛生規則"
- 厚生劳动省"外国人雇用状况的申报状况" — 在厚生劳动省主页内搜索最新版
